Di tanto in tanto

(= nu och då, allt som oftast) …har jag funderat på att lära mig italienska… Jag läste spanska nu i vinter -eller, rättare sagt, gick på kurs i nybörjarspanska- men det gick för långsamt framåt, så jag orkade inte sitta där. Jag behöver känna att jag måste ”pressa mig lite” -då lär jag mig bäst. Jag behöver helt enkelt en studiemiljö där de flesta är bättre än jag är och lär sig lite snabbare än jag gör. 😉

Hm… vad hade det där med italienskan att göra…? Jo, just det… Jag bestämde mig för att hitta en kurs (i spanska) på universitetet som jag skulle kunna gå på… men sedan då jag var i Italien så började jag allvarligt överväga att läsa italienska från hösten. Hm… Gud har sagt att jag ska lära mig spanska (och jag VILL lära mig det, har velat det länge) och nu vill jag bara sååå gärna lära mig italienska… så vad gör jag? Läser båda, kanske? Jag vet att det antagligen finns en massa orsaker varför jag inte borde läsa båda på en gång… men om jag inte kan välja?!?

Hur som helst så började jag kolla utbudet då det gäller grundkurs i italienska och hittade en som verkade jättebra..! ”Institutionen för franska, italienska och klassiska språk” (finns visserligen i Sverige, men nyfiken som jag är måste jag ju kolla in allt) låter ju jättebra! De måste ju kunna sin sak. Och sannerligen, det verkar de kunna. Jag blev imponerad. På deras hemsida fanns ett ”diagnostiskt prov” som man skulle testa sig själv med innan man anmälde sig till deras kurs och man skulle få minst 40 poäng av 100 för att kunna klara av studierna i nå’n vettig takt… Piece of cake, tänkte jag… jag menar, hur svårt kan det vara med ett prov för att kolla om man klarar en GRUNDKURS??? Ganska så svårt visade det sig. Orkade inte ens göra hela provet, som var 8 sidor långt. Jag fick ändå flera rätt, av dem jag orkade gå igenom… men 40 poäng..!?! Hallå..?!? 😀

Här är några smakprov på uppgifterna:

Översätt de understrukna orden till italienska så att de till form och betydelse passar i sammanhanget.
…. 5. Quante mele hai mangiato? Ne ho ____________________ due. (ätit) 6. Sono andato ______ Carlo ieri sera alle sette. (till) 7. I turisti ___________________ dov’è l’albergo ”Escelsior”. (frågar) 8. Sembra che il tuo amico _______________ la casa. (kommer att sälja) 9. Carla _______________________ una lunga lettera. (har skrivit till oss)…

Förvandla följande former i presens till motsvarande former i perfekt (passato prossimo):
Ex: Parlo – Ho parlato. 1. Dice che non ha tempo per studiare. ___________________________________ 2. Leggiamo il giornale con grande interesse. _______________________________ 3. Da dove vengono i ragazzi? ___________________________________ 4. Lunedì mi alzo alle sette. ___________________________________ …..

B. Sätt in de italienska ord som saknas i meningarna nedan
… 7. Il giornale, _______ leggo la mattina. 8. – Dove sono i miei occhiali? – Non ______ vedi? Sono lì, sul tavolo. 9. Non trovo _______ occhiali di Luigi. 10. Come ______ chiami?…

Hilarious! Jag har fått mig ett gott skratt pga detta den här morgonen… 😀 Jag måste ju missförstå ordet ”grundkurs”, eller nå’t… Eller finns det en nybörjarkurs före man går grundkursen? Eller är jag helt enkelt bara dummare än jag tror?!? 🙂 Jag får nog hitta en annan, mindre pretentiös skola. Jag kanske måste börja med en tråkig, långsam arbis-kurs i alla fall… 😉

Italiens flagga